La présomption de traduire
Cet impromptu est la transcription d’un entretien qui advint voilà quelques jours sur Facebook. Quelques réflexions sur la présomption de … Plus La présomption de traduire
Cet impromptu est la transcription d’un entretien qui advint voilà quelques jours sur Facebook. Quelques réflexions sur la présomption de … Plus La présomption de traduire
Après mon article introductif, sur la structure du vocabulaire français, voici une première ébauche de ce que pourrait être dans … Plus Institution du vocabulaire français (1)
Cet article peut n’être pas inutile pour les instituteurs, professeurs de français, ou étudiants se préparant à l’enseignement, afin de … Plus Le compte des syllabes en français
Une piste de recherche qui bouillonne en ce moment chez votre serviteur, et qui ne lui laisse pas le temps … Plus La structure du vocabulaire français
C’est le sujet qu’avait à traiter l’une de mes classes. Voici les éléments d’un corrigé : une introduction composée essentiellement, … Plus Manon Lescaut, un roman sur l’adolescence ?
Chers élèves, vous qui avez choisi la spécialité « Humanités, Littérature et Philosophie », vous inscrivez parfois, en tête de vos copies, … Plus Humanité, ou humanités ?
Comment lit-on l’-y- en français ? Attention ! en règle générale, en français, la lettre ‑y‑ ne représente pas le même … Plus La paille, ou… la paye ?
Ce matin, de valeureux élèves de Première ont composé sur le sujet suivant : Il leur était demandé de composer … Plus Les Cahiers de Douai, déjà des illuminations ?
Un troisième sur le même sujet, cette fois sur le plus court des poèmes des Cahiers de Douai.
Un second essai, sur le même sujet, après celui sur «Le Buffet».